second-hand smokeの次はthird-hand smoke
2009-01-08 Thu 23:36:16
受動喫煙や副流煙として訳されていますが、
third-hand smokeという言葉を提案した論文が
有名な小児科雑誌のPediatricsに発表されるようです。
僕はタバコを吸いませんが、
吸ってる皆さん!
タバコをやめる良いきっかけになる理由がもう1つでてきましたよー!
では、third-hand smokeって何なのでしょう?
どうやら、タバコを吸った後はしばらく時間が経ったとしても、
髪の毛や衣服に有害な粒子が入り込んでいるようです。
かなり低濃度の有害物質でも子供の学習能力などに影響を与えることが分かっているそうです。
小さな子供は有害物質に感受性が強いだけではなく、
親にくっついて遊んだり舐めてしまったりして、
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
その有害物質の危険にさらされる割合が高いといえます。
研究者はこのような害が現実的な話だとしています。
このような有害物質への暴露が、third-hand smokeとされているようです。
third-hand smokeの日本語訳はどうなるんでしょうかね…
「3番目の手で喫煙」?
千手観音様かキン肉マンに出てくるアシュラマンぐらいしか無理ですね。
古っ、寒っ、冗談です。すみません<(_ _)>
受々動喫煙、副々流煙なんてはならないでしょうね(~_~;)
「残留煙」といった感じがぴったりかもしれませんね。
でも、副流煙も残留煙も英語から考えると、なんとなくしっくりこないのは僕だけでしょうか?
タバコの害はいっぱいありますからね。
子供の前では吸わないというルールだけでは、
十分ではないということになります。
せっかく煙草を止めたお母さんや妊婦の方も、吸っている人との交流がある場合は、
たとえ子供がその喫煙場所にいなかったとしても、
子供をthird-hand smokeさせてしまっている可能性があります。
ニコチン依存症管理料関連の処方せんを受けることがしばしばありますが、
ニコチルTTS等の貼付薬に比べて、
内服のチャンピックスが効果の点で今のところ患者さんに好評な気がします。
このようなニュース等も含めた禁煙指導で、
禁煙を目指す方のお手伝いがうまくできれば良いなーと思っています。
<参考>
Warning over 'third-hand smoke'
BBC NEWS, Page last updated at 11:24 GMT, Tuesday, 6 January 2009
http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/7813124.stm
↓ 今何位かな?1日1度の応援(クリック)感謝致します<(_ _)>












